Поздравления на немецком языке с переводом на русский

Поздравления на немецком языке с переводом на русский

Поздравления на немецком языке с переводом на русский


Поздравления на немецком языке с переводом на русский

Поздравления с Рождеством на немецком (+перевод). Weihnachtsgrüße und Weihnachtswünsche

Поздравления с Рождеством на немецком, WeihnachtsgrüßeРождественские каникулы, сказочное время, желания и мечты, теплые слова и счастливые улыбки…А детский смех и надежды? Все это зимой в декабре в Германии! Итак, вот поздравления с Рождеством на немецком (с примерным переводом!)>>>

Wir wünschen Ihnen ein frohes, friedvolles und gesegnetes Weihnachtsfest, alles Gute im Neuen Jahr, Gesundheit, Glück, Erfolg und Zufriedenheit.

(Мы желаем вам счастливого, мирного и благословенного Рождества, всего хорошего в Новом Году, здоровья, счастья, успеха и удовольствия (удовлетворенности)!)

Weihnachten, das Fest der Liebe steht vor der Tür.

Hierzu wünsche ich Euch viel Freude, Ruhe und Herzlichkeit.

(Рождество, это такой праздник, когда любовь стоит на пороге!

В этот праздник я желаю вам много Радости, Спокойствия и Душевности!)

Advent, Advent, Dein Handy brennt! Erst die Antenne, dann die Tasten und zum Schluss der ganze Kasten!

Адвент, Адвент, твой мобильник просто горит! Сначала антена, потом клавиатура и под конец весь корпус! (сильно много поздравлений)

Weihnachtsbaum – und helle Lichter,

Kindheitstraum und fröhliche Gesichter,

Vor dem Fenster Kälte, Schnee und Eis –

Wir sind bereit zur Weihnachtszeit!

Sie kommt, sie kommt, sie kommt!

(Рождественская елка и яркий свет,

Мечта детства и радость на лицах,

На улице холод, снег и лед —

А мы готовы к рождеству!

Оно идет, идет, идет!)

4 Wochen lang ist der Advent,

4 Wochen in denen ein Kerzlein brennt,

4 Wochen der Entspannung und Ruhe

4 Wochen in denen man Gutes tue

4 Wochen wo man sich macht bereit,

auf die schöne Weihnachtszeit.

(4 недели длится Адвент,

4 недели горит свеча,

4 недели отдыха и спокойствия,

4 недели, когда ты делаешь что-то хорошее,

4 недели, в течении которых ты готовишься

К прекрасному Рождеству.)

Glühwein, Plätzchen, Weihnachtsbaum –

die Kälte stört uns kaum.

(Глинтвейн, печеньки и рождественская елка —

Мороз нам нипочем!)

Zeit für Liebe und Gefühl,

heute bleibt‘s nur außen kühl!

Kerzenschein und Plätzchenduft,

Advent liegt in der Luft!

(Время для любви и чувств,

И лишь на улице будет холодно!

Мерцание свеч и имбирных печенек запах,

В воздухе чувствуется Рождества дух!)

Es wird Weihnacht einmal wieder,

Zeit für Gaben und die Lieder,

ich wünsche Dir ein Frohes Fest,

das keine Wünsche offen lässt.

(Снова будет рождество

Время подарков и песен,

Я желаю тебе счастливого праздника,

в который исполнятся все желания!)

Für Dich und alle Deine Lieben

habe ich diese Zeilen geschrieben,

eine Frohe Weihnacht aus der Ferne

wünsche ich und habe euch alle gerne.

(Для тебя и твоих любимых

написаны мною эти строчки!

Счастливого рождества

желаю я вам издалека

и вас люблю я очень!)

Ich wünsche Dir zur Weihnachtszeit

ein Herz voll Glück und Heiterkeit.

Dass alle Sorgen vergessen scheinen

und die Menschen sich glückselig vereinen.

(Желаю я тебе на рождество

Сердца, наполненного счастьем да радостью,

чтобы забылись все заботы да волнения,

и жилось всем вместе счастливо!)

Frieden, Erfolg und Liebe sollen Euch auf Eurem Weg geleiten. Frohe Weihnachten und die besten Wünsche für das neue Jahr von …

(Пусть сопровождают вас на пути: Спокойствие, Успех и Любовь! Счастливого Рождества и наилучших пожеланий в Новом Году от…(имя))

Die Weihnachtsnacht rückt näher nun, so bleibt mir nur noch eins zu tun: Dir zu wünschen eine wundervolle Zeit, mit tollen Momenten und ohne Streit! Frohe Weihachten!

(Рождество уже все ближе и ближе, поэтому мне остается лишь одно: пожелать тебе прекрасного времени, потрясающих моментов и никаких ссор! Счастливого Рождества!)

Weihnachten steht vor der Tür,

drum sende ich diese Karte hier!

Hinterlasse darauf viele Grüße für Dich!

(Рождество уже на пороге,

поэтому шлю я тебе эту открытку

С большим приветом от меня!)

Zum Weihnachtsfest wünsche ich euch besinnliche Stunden.

Zum Jahreswechsel Heiterkeit und Frohsinn.

Für das Neue Jahr Gesundheit, Glück und Erfolg!

(На Рождество желаю вам часы созерцания.

К наступлению нового года — веселья и радости!

А на новый год пожелаю я вам здоровья, удачи и успеха!)

Schokolade, Nüsse, Mandelkerne

Glühwein, Zimt und Tannenduft,

diese Jahreszeit hat Jeder gerne.

(Шоколадки, орешки, миндаль,

Глинтвейн, корица и запах ели,

Это время года нравится всем без исключения!)

Weihnachten ist keine Jahreszeit. Es ist ein Gefühl.

(Рождество — это не время года, это чувство!)

Schöne Lieder, warme Worte-

Weihnachtliche Wünsche und ruhige Orte.

(Прекрасные песни, теплые слова

Желания на рождество и спокойные места.)

Das wünschen wir euch:

Ein gemütliches Zuhause,

ein Gläschen Wein,

ein guter Braten — bei Kerzenschein.

Im Überfluss Zufriedenheit

und eine schöne Weihnachtszeit!

(Это желаем мы вам:

Уюта в доме,

Бокал вина и

Хорошего жаркоя при свечах,

Удовольствия в избытке

и прекрасного Рождества!)

Der Geist der Weihnacht liegt in der Luft

mit seinem zarten lieblichen Duft.

Wir wünschen euch zur Weihnachtszeit

Ruhe, Liebe und Fröhlichkeit.

Mit den besten Wünschen von…

 

(Дух рождества в воздухе

с его тонким приятным запахом.

Мы желаем вам на Рождество

Спокойствия, Любви и Радости!)

С наилучшими пожеланиями от….

Подписывайтесь на обновления блога + получи бесплатно книгу с немецкими фразами, подписывайся на YOU-TUBE канал .. 

Если Вам понравилась статья, поделитесь ею в соц.сети ниже (кнопочки)=) Возможно кому-нибудь еще она будет интересна и полезна. Заранее спасибо вам мои дорогие читатели!

Читайте также:

Немецкая рождественская традиция FEUERZANGENBOWLE / Что это?

Немецкие слова по теме Рождество и Новый Год!

Новый Год в Германии (der Neujahrstag) – реальная картина!

Рождественские ярмарки в Германии 2014/2015 вся правда: когда? До какого числа? Время работы?

Подарки на Новый год 2015 и Рождество в Германии: мои 11 идей

Рождественские подарки от немцев!

Сказочные Адвент и Рождество в Германии…

Интересно почитать

Поздравления на немецком языке с переводом на русский Поздравления на немецком языке с переводом на русский Поздравления на немецком языке с переводом на русский Поздравления на немецком языке с переводом на русский Поздравления на немецком языке с переводом на русский Поздравления на немецком языке с переводом на русский Поздравления на немецком языке с переводом на русский Поздравления на немецком языке с переводом на русский Читать новость Поздравления на немецком языке с переводом на русский фото. Поделитесь новостью Поздравления на немецком языке с переводом на русский с друзьями!

Похожие новости:

Украшения для свадебного стола молодоженов своими руками



Поздравления с днем работников леса ветераны и работники



Поздравление лучшей подруге на свадьбу трогательное до слез своими словами



Короткие смс поздравления с юбилеем женщине коллеге



Интеллектуальные зарядные устройства своими руками